وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

Popular Translations

Muhammad Asad

nor any food save the filt

Arthur John Arberry

neither any food saving foul pus

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds

Arabic

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِینࣲ ۝٣٦

Transliteration (2021)

walā ṭaʿāmun illā min ghis'līni